О использовании хороших манер и умных словах
Очень важно не только иметь хорошие манеры, но и активно демонстрировать, что вы уважаете других. Такое можно продемонстрировать разными способами. Один из них — просто с помощью слов. Хотя Великая Тетушка Вивьен и ей подобные могут приправить свою речь французскими словечками (примерно так же, как многие современные жители мегаполисов слишком часто используют жаргон в стиле «техно»), они все-таки не рискуют в большинстве случаев зайти слишком далеко. Этикет и стиль всегда настаивали на том, что правильной является простая и понятная речь. Люди с хорошими манерами хотят быть понятыми; поэтому они пользуются языком, который, без сомнения, будет доступным для понимания их партнерам по диалогу.
По этой же причине Мистер Светские Манеры предпочитает, чтобы эвфемизмы более цветистого свойства не употреблялись. Например, если вы в ресторане и вам нужно найти туалет, просто спросите у служащего, где комната для мужчин или для женщин; в частном же доме, я думаю, лучше будет спросить направление …ванной комнаты — ух, я все-таки это вымолвил.
Понятная речь, тем не менее, не обязана быть схематичной; вы не должны объяснять хозяйке дома в деталях, что вы собираетесь делать там-то или что вы собираетесь «использовать то-то». Если у вас язык не поворачивается сказать даже «ванная комната», я предлагаю использовать уловку некоторых женщин, которые годами извиняются перед тем, как выйти «попудрить носик». Это фраза, за которой можно скрыть все, что угодно: от естественных функций тела, до попыток совершить убийство. Следует также спросить хозяев, есть ли где-то место, где можно «помыть руки».
Хорошие манеры совсем не мешают использованию простой речи. К месту употребленный эвфемизм спасает нас от оскорбительных или неприятных деталей и сводит к минимуму упоминание о такой мелочи, как посещение туалета.